| |
Rosj Hasjana
Opname van M. Bloemendal op cassettebandjes.
Paginanummers verwijzen naar het NIK-Machzor van Dasberg, uitgave 1981. De tweede kolom is voor de eerste dag, de derde kolom is voor de tweede dag. Staat het paginanummer in het midden, dan is er geen verschil tussen de dagen. Als een tefilla een verschillende wijs heeft voor beide dagen dan staat de hyperlink naar de opname op het paginanummer.
Er is voor gekozen om de bandjes van M. Bloemendal te gebruiken als basis om mee te leren omdat alleen deze de complete diensten weergeven. Deze site bevat echter ook delen van de diensten ingezongen dor andere chazaniem. Onderaan deze pagina staan hyperlinks naar deze opnames. Het is aan te raden deze stukken te beluisteren om zo als chazzan het repertoire te kunnen vergroten.
Tefilla: avond |
eerste |
tweede |
opmerkingen |
Vrijdag
avond: לכה דודי |
39 |
- |
Indien RH op sjabbat valt.
Vers 2 & 3 als vers 2; vers 7 & 8 als vers 5
Rest van vrijdagavond als op een normale sjabbat. |
ברכו |
47 |
|
ה'
אלוקכם אמת -
שמע |
51 |
|
והגן
בעדינו -
השכיבנו |
53 |
Eventueel vanaf כי קל op wijs "המעביר
בניו" |
ופרוס |
55 |
|
ושמרו |
55 |
Alleen op sjabbat, wijs van sjabbat |
תקעו
& קדיש |
55 |
|
ויכולו ...
מגן אבות |
67-68 |
- |
Indien RH op sjabbat valt, wijs als van sjabbat.
Maar de chazzan gaat gelijk door met "מגן
אבות" na "קונה
שמים וארץ" |
קידוש |
71 |
71-73 |
Andere wijs: 2de dag (zonder sjabbat
inlassingen). Deze heeft ook de kiedoesj indien 2de dag RH op motsaee
sjabbat valt. |
יגדל |
77 |
In veel kehillot herhaalt de chazan "מתים
יחיי קל" |
Tefilla: ochtend |
eerste |
tweede |
opmerkingen |
אדון
עולם |
79 |
De rest van de bircot
hasjachar en pesoeke dezimra als op sjabbat en jom tov |
ברוך
שאמר |
103 |
המלך |
145 |
|
קדיש
& ברכו |
147 |
|
יוצר
אור ... אור
עולם |
149 |
|
מלך
בעשרה - מלך
אזור |
149 |
- |
|
שומרי
- מלך אמון |
- |
155 |
|
המאיר
לארץ ... שמך |
161-165
|
- |
Op sjabbat; wijs van sjabbat. 'הכל
יודוך' niet zin om zin, dat stopt op de sjabbat voor RH |
תתברך |
165-167
|
|
בוחן
כל - כבודו
אהל |
167 |
|
והאופנים
... עמידה |
169 - 179
|
In sommige gemeentes wordt in
"צור ישראל" de zin "גואלינו" ingevoegd. |
Tefilla: ochtend herhaling
einde |
pagina |
opmerkingen |
קדושה |
243 |
De tekst luidt
ובכן ןלך
תעלה קדושה
בבתוב וקרא
זה אל זה ואמר
In sommige gemeentes wordt tussen ככתוב en
וקרא זה de woorden על
יד נביאך ingevoegd. In enkele gemeentes
wordt de zin ובכן ןלך
תעלה קדושה afgemaakt
met כי אתה
אלקינו מלך, waarna
men verder gaat met ככתוב. |
לדור
ודור |
243 |
|
אתה
בחרתנו |
245 |
Wijs voor andere
dag, en gereciteerd |
רצה |
249 |
In sommige gemeentes wordt in
מודים in de zin
וכתוב לחיים
טובים het woordje כל wel gezegd. |
ברכת
כהנים
אדיר
במרום |
253 |
In veel gemeentes wordt na de bircat
kohaniem אדיר במרום
door de gemeente gezongen (opname RV). De chazzan zingt niet mee. |
שים
שלום |
257 |
|
אבינו
מלכנו
Uitgebreide
wijs |
259 |
In sommige gemeentes wordt
alleen de eerste en de paar laatste zinnen door de chazzan hardop gezegd.
In andere zeggen de chazzan en de gemeente dit zin om zin. In weer andere
gemeentes zegt de chazzan iedere zin hardop, waarna deze door de gemeente
worden herhaald. |
קדיש |
265 |
|
אנעים
זמירות |
267 |
|
Tefilla: Moesaf |
eerste |
tweede |
opmerkingen |
קדיש |
335 |
335 |
|
חזרה -
אבות |
361 |
375 |
|
קרן
במשכם |
363 |
- |
|
זכרנו ... אתה
גבור
wijs 1, wijs
2,
wijs 3 |
363 |
- |
Er zijn meerdere wijzen. De chazzan
zal afwisselen |
דברות
אלה |
365 |
- |
|
מי כמוך
wijs 1,
wijs
2, wijs
3 |
367 |
- |
Er zijn meerdere wijzen. De chazzan
zal afwisselen |
להסיר |
367 |
- |
|
מלך
עליון |
371 |
- |
|
ובכן -
ונתנה תוקף
wijs
1, wijs
2 |
377 |
Er zijn meerdere wijzen. De chazzan
zal afwisselen |
קדושה
לדור ודור uitgebreidere
wijs |
381
383 |
In sommige gemeentes wordt na
ככתוב de woorden ל יד
נביאך ingevoegd |
האוחז |
385 |
In enkele gemeentes wordt "tehielot
kewodecha" over geslagen |
ובכן
תן פחדך |
389 |
|
אתה
בחרתנו, Uitgebreide
wijs |
391 |
Andere wijs voor וקרב
פזורינו
(over genomen van sjfarot, tekst iets anders) |
ומפני
חטאינו |
393 |
Op sjabat worden "Oebejom
hasjabat" en "Jismechoe bemalcoetecha" op de gewone sjabat
wijs gezegd |
עלינו
לשבח |
395 |
Tijdens Aleenoe wordt de aron
hakosj geopend. Alleen bij de zin "sjelo sam chelkeenoe" wordt
deze weeg gesloten. De zin "va'aanahnu kore'iem .... baroech
hoe" wordt eerst dor de gemeente en dan door de chazan gezegd,
waarbij wordt geknield. |
אוא'
היה עם |
397 |
|
אוחילה |
397 |
|
על
כן נקוה |
399 |
|
מלכויות |
399 |
(*) |
Andere wijs שאו
שערים - 401
Andere wijs voor אוא' מלוך -405 andere
dag, en gereciteerd
|
היום
הרת - ארשת שפתינו |
405 |
Andere
wijs |
זיכרונות |
407 |
(*) |
Gereciteerd אןא'
זוכרינו -415 |
היום
הרת - ארשת שפתינו |
417 |
Andere
wijs |
שופרות |
417 |
(*) |
Andere wijs אוא'
תקע בשופר -425. Het is ook mogelijk alleen tot
וביום
שמחתכם te zingen. |
היום
הרת - ארשת שפתינו |
425 |
Andere
wijs
Er zijn meerdere wijzen. De chazzan zal afwisselen |
רצה |
427 |
|
ותערב
wijs
1, wijs
2 |
427 |
Er zijn meerdere wijzen. De chazzan
zal afwisselen |
מודים |
427 |
In sommige gemeentes wordt in
מודים in de zin
וכתוב לחיים
טובים het woordje כל wel gezegd. |
ברכת
כהנים
אדיר
במרום |
433 |
In veel gemeentes wordt na de bircat
kohaniem אדיר במרום
door de gemeente gezongen (opname RV). De chazzan zingt niet mee. |
שים
שלום |
437 |
|
היום
תאמצינו
wijs
1, wijs
2, wijs
3 |
439 |
Er zijn meerdere wijzen. De chazzan
zal afwisselen
De wijzen komen van verschilleden plekken, de teksten zijn niet helemaal
hetzelfde. |
קדיש
אחרון
wijs
1,
wijs 2, wijs
3, wijs
4 |
439 |
Er zijn meerdere wijzen. De chazzan
zal afwisselen |
אין
כאלקינו,
עלינו |
445 |
Als op sjabbat en jom tov |
(*) In de meeste gemeenten zegt men op beide dagen
Rosj-Hasjana dezelfde teksten vanaf pagina 399 boven de streep. In sommige gemeenten zegt men de teksten zoals op
blz 399 in de uitleg aan is aangegeven.
In de oude machzor (Polak - van Ameringen 5624-1864
pagina 76-89) staat
een uitgebreidere tekst voor מלכויות,
זכרונות
& שופרות
op de 2de dag.
Opname van M. Bloemendal, 1981-1982, op cassettebandjes 1 t/m 3a. Er is
een beschrijving
bij: In de toekomst zal de beschrijving aan bovenstaande tabellen worden
toegevoegd. De volledige banden zijn ook digitaal beschikbaar: band
1a, band 1b, band
2a, band 2b & band
3a (RH tot minuut 63:20).
Opname RV: Ruben Vis.Enkele melodieën zijn
opgenomen door Elzas.
De volledige sjachariet
van de 2de dag is opgenomen door Elzas.
Bijna volledige opname
is gemaakt door H Duizend.
Enkele melodieën zijn
opgenomen door Seijffers
Enkele melodieën zijn
opgenomen door Modijefsky
Enkele melodieën zijn
opgenomen door Mossel
Enkele melodieën zijn
opgenomen door van Leeuwen
Enkele melodieën zijn
opgenomen door Caneel
Pesoekiem voor-het
shofar blazen, de berachot,
en
de pesoeking na
het blazen en het blazen
zelf door rabbijn Ies Vorst
Enkele Amstelveense melodieën zijn
opgenomen door Groenewoudt:
Delen van diverse diensten
zijn opgenomen door rabbijn I. Vorst, waaronder de pesoekiem voor-het
shofar blazen,de berachot,
de pesoeking na
het blazen en het blazen
zelf.
In The Hague another ברכת כהנים
melody was used
for the beracha itself. For the words, the normal festive
melodies are used.
Sheet music for various Rosh Hsahana
melodies can be found on the Stern page.
|